Mensaxes do sistema

Esta é unha lista de todas as mensaxes dispoñibles no espazo de nomes MediaWiki. Por favor, visite a páxina de localización e translatewiki.net se quere contribuír á localización xenérica de MediaWiki.
Mensaxes do sistema
Primeira páxinaPáxina anteriorPáxina seguinteÚltima páxina
Nome Texto predeterminado
Texto actual da mensaxe
accesskey-pt-login (Conversa) (Traducir) o
accesskey-pt-login-private (Conversa) (Traducir) o
accesskey-pt-logout (Conversa) (Traducir)  
accesskey-pt-mycontris (Conversa) (Traducir) y
accesskey-pt-mytalk (Conversa) (Traducir) n
accesskey-pt-preferences (Conversa) (Traducir)  
accesskey-pt-userpage (Conversa) (Traducir) .
accesskey-pt-watchlist (Conversa) (Traducir) l
accesskey-publish (Conversa) (Traducir) s
accesskey-save (Conversa) (Traducir) s
accesskey-save-upload-campaign (Conversa) (Traducir) s
accesskey-search (Conversa) (Traducir) f
accesskey-search-fulltext (Conversa) (Traducir)  
accesskey-search-go (Conversa) (Traducir)  
accesskey-summary (Conversa) (Traducir) b
accesskey-t-contributions (Conversa) (Traducir)  
accesskey-t-emailuser (Conversa) (Traducir)  
accesskey-t-info (Conversa) (Traducir)  
accesskey-t-permalink (Conversa) (Traducir)  
accesskey-t-print (Conversa) (Traducir) p
accesskey-t-recentchangeslinked (Conversa) (Traducir) k
accesskey-t-specialpages (Conversa) (Traducir) q
accesskey-t-upload (Conversa) (Traducir) u
accesskey-t-whatlinkshere (Conversa) (Traducir) j
accesskey-t-wikibase (Conversa) (Traducir) g
accesskey-upload (Conversa) (Traducir) s
accesskey-userrights-set (Conversa) (Traducir) s
accesskey-watch (Conversa) (Traducir) w
accesskey-watchlist-expiry (Conversa) (Traducir)  
accesskey-watchlistedit-normal-submit (Conversa) (Traducir) s
accesskey-watchlistedit-raw-submit (Conversa) (Traducir) s
accmailtext (Conversa) (Traducir) Un contrasinal xerado ao chou para [[User talk:$1|$1]] foi enviado a $2. Pode modificarse na páxina de [[Special:ChangePassword|cambio de contrasinais]] tras acceder ao sistema.
accmailtitle (Conversa) (Traducir) Enviouse o contrasinal
accountcreated (Conversa) (Traducir) Conta creada
accountcreatedtext (Conversa) (Traducir) Creouse a conta de usuario para [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|conversa]]).
acct_creation_throttle_hit (Conversa) (Traducir) Alguén que visitou este wiki co seu enderezo IP creou {{PLURAL:$1|unha conta|$1 contas}} nun breve período de tempo ($2), que é o máximo permitido neste período de tempo. Como resultado, os visitantes que usen este enderezo IP non poden crear máis contas nestes intres.
action-apihighlimits (Conversa) (Traducir) usar límites máis altos nas peticións á API
action-applychangetags (Conversa) (Traducir) aplicar etiquetas xunto coas súas modificacións
action-autoconfirmed (Conversa) (Traducir) non estar afectado polos límites de frecuencia baseados en enderezos IP
action-autocreateaccount (Conversa) (Traducir) crear automaticamente esta conta de usuario externa
action-autopatrol (Conversa) (Traducir) marcar a súa edición como patrullada
action-bigdelete (Conversa) (Traducir) borrar páxinas con historiais extensos
action-block (Conversa) (Traducir) bloquear o usuario fronte á edición
action-blockemail (Conversa) (Traducir) bloquear un usuario fronte ao envío dun correo electrónico
action-bot (Conversa) (Traducir) ser tratado como un proceso automatizado
action-browsearchive (Conversa) (Traducir) procurar páxinas borradas
action-changetags (Conversa) (Traducir) engadir e quitar etiquetas arbitrarias a revisións individuais e entradas do rexistro
action-createaccount (Conversa) (Traducir) crear esta conta de usuario
action-createpage (Conversa) (Traducir) crear esta páxina
action-createtalk (Conversa) (Traducir) crear esta páxina de conversa
Primeira páxinaPáxina anteriorPáxina seguinteÚltima páxina
© 2024 International GeoGebra Institute